定義:
表面上假裝是開心的,
心裡頭卻是不高興的。


在電影『婚禮歌手』(the Wedding Singer)中
格藍與茱莉討論在哪舉行婚禮時的的一句話

格藍:茱莉,妳在犯小家子氣嗎?假裝高興,氣在心裡?
Judy, are you gonna do the girl thing?
You gonna, act happy, pop inside?

英文部分是我自己聽的,基本上應該是沒有錯啦 哈~

話說
小家子氣英文翻成 do the girl thing 
為什麼是 "girl" thing 啊
歧視女生喔
哼哼哼!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    柯丫丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()