版主說
早睡就是王道 @@!

目前分類:其他動澷 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


彩雲國物語
某天在電視看到的動畫
斷斷續續看了一集,感覺還不錯,
不過一直沒機會再去看。

一直到前些天發現pps有彩雲國物語
結果這些天作息不正常的把彩雲國物語2季共78集看完了@@!

好喜歡動畫的片頭曲:)
感謝慧君幫我抓歌 :)

查了一些資訊
這才發現彩雲國物語原著是小說不是漫畫呀@@!
最重要的還是
找到了主題曲的曲名、中日歌詞及羅馬拼音嚕:D

呵呵,
很期待彩雲國物語的第三季呢~
只是,有得等就是哩@@!


相關連結:
彩雲國物語日本官網
維基百科之彩雲國物語

---
看完彩雲國物語動畫
讓我深深愛上二胡的音色 :)




はじまりの風 / 平原綾香

はじまりの風 (OP)
作詞:路川ひまり
作曲:ID
編曲:YANAGIMAN

はじまりの風よ 届けメッセージ
”いつでもあなたを信じているから”

あの時 夢に見ていた世界に立っているのに
見渡す景色に 足を少しすくませ
だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから
見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?

はじまりの風よ 届けメッセージ
夢に駆け出した背中 見守るから
舞い上がる風よ 想いを伝えて
”いつでもあなたを信じているから”
羽ばたけ 未来へ

例えば、たいせつなひとを胸に想う時は
誰もがきっと 優しい顔をしてるはず

道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
はじまりの風よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる風よ 運命も越えて
願いは届くと 信じられるから
いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて

はじまりの風よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる風よ 運命も越えて
願いは届くと 信じられるから
恐れるものなどない”あなたがいるから”


萬物初始之風 / 平原綾香

萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
“直至天荒地老 對你堅信不移”

初次踏上這片 只在夢中見過的世界
面對一望無際的景色 雙腿不僅顫抖
不過我早已決意 毫不退縮勇往直前
你是否也正仰望著 天空那道彩虹?

萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
為夢想馳聘吧 我在你身後默默守望
輕舞飛揚之風 請為我轉達這份思念
“直至天荒地老 對你堅信不移”

展翅飛翔吧 去向美好未來
無論是誰 每當回想起最為重要的人
他的臉上 都會浮現最為溫柔的神情
即使前路有時漫長無盡 也決不放棄

*萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
遙遠旅程的前方 有我將你默默等待
輕舞飛揚之風 請為我跨越這道命運
若能傳達心中祈願 我便能始終相信*
總有一天相逢之際 請展露真心笑顏
從此不再擔心害怕 “因為有你陪伴”


羅音拚音
ha ji ma ri no ka ze yo to do ke ME SSE E JI
i tsu de mo a na ta wo shi n ji te i ru ka ra

a no to ki yu me ni mi te i ta se ka i ni ta tte i ru no ni
mi wa ta su ke shi ki ni a shi wo su ko shi su ku ma se
da ke do u shi ro fu ri mu ka na i de
a ru i te yu ku ko to ki me ta ka ra
mi a ge ta so ra na na i ro no ni ji a na ta mo mi te ma su ka?

ha ji ma ri no ka ze yo to do ke ME SSE E JI
yu me ni ka ke da shi ta se na ka mi ma mo ru ka ra
ma i a ga ru ka ze yo o mo i wo tsu ta e te
i tsu de mo a na ta wo shi n ji te i ru ka ra
ha ba da ke mi ra i e

ta to e ba ta i se tsu na hi to wo mu ne ni o mo u to ki wa
da re mo ga ki tto ya sa shi i ka o wo shi te ru ha zu
mi chi wa to ki ni ha te shi na ku te mo a ki ra me zu ni yu ku yo

ha ji ma ri no ka ze yo to do ke ME SSE E JI
ha ru ka na ta bi ji no so no sa ki de ma tte ru
ma i a ga ru ka ze yo u n me i mo ko e te
ne ga i wa to do ku to ji n ji ra re ru ka ra
i tsu ka ma ta a e ta ka ra a no e ga o mi se te

ha ji ma ri no ka ze yo to do ke ME SSE E JI
ha ru ka na ta bi ji no so no sa ki de ma tte ru
ma i a ga ru ka ze yo u n me i mo ko e te
ne ga i wa to do ku to ji n ji ra re ru ka ra
o so re ru mo no na do na i a na ta ga i ru ka ra

柯丫丫 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

本來還抱有一線希望的
可是剛剛看到新聞了

唉..
又是一部沒有結局的漫畫ˊˋ

雖然並沒有特別偏愛蠟筆小新
可是單行本發行時都會去看
這下都沒有了ˊˋ


下為新聞轉貼

日山中男屍確認是蠟筆小新作者臼井
更新日期:2009/09/20 21:30
中央社


(中央社記者張芳明東京20日專電)日本警方今天前往群馬和長野兩縣交界的荒船山一處懸崖下,將一具男屍運至山下,經調查確認是11日行蹤不明的漫畫家「蠟筆小新」作者臼井儀人。

35名警察在標高1422公尺的荒船山一處名叫「艫岩」的崖壁下方約100公尺處,將一具昨天發現的屍體,經由直升機運到山下的下仁田警局。

經過趕往警局的臼井家人指認,警方今晚宣佈死者是臼井無誤。

警方是於昨天接到登山客通報,艫岩附近的懸崖下方發現一具屍體。但由於懸崖陡峭且時間已晚,今天才前往現場將屍體運至山下。

警方指出,屍體被發現時衣服破裂脫落,鞋子掉在附近,損傷嚴重。現場留有背包等遺物,但未發現有任何遺書。警方認為臼井很可能是跌落致死。

51歲的臼井11日早上向家人表示將前往荒船山登山,預定當天返家,結果失去聯絡,家人於12日報警要求協尋。

臼井出生於靜岡縣,生長於埼玉縣春日部市,高工畢業後,一邊打工一邊上夜校學習設計,1979年進入廣告公司工作,1987年在連載漫畫比賽中獲得新人獎而正式出道成為漫畫家。

1990年起,推出漫畫作品「蠟筆小新」連載而成名。這部漫畫也被改編成動畫,在國外也甚受歡迎。

臼井義人以「謎樣人物較好」和「從事販賣夢想」為由,絕不公開亮相,認識他的朋友指出,臼井是位極普通的人,也有朋友指出他長得好看。臼井的興趣是獨自登山,未料這次有去無回,作品成為絕響。

臼井的成名漫畫「臘筆小新」嘲諷社會百態,是以現實作為舞台,主要描寫日常生活,也有不少非日常生活的冒險故事,受到男女老少歡迎。但也由於有限制級內容而遭到非議,不過,並未影響他成為日本國內外家喻戶曉的漫畫家。980920


新聞轉貼自:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090920/5/1rh1f.html

柯丫丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為什麼
最初的感動會隨著時間而消失呢?





影片轉錄自此:小鳥與樹是甜蜜的

媽媽的感動竟然是




















拿免費塑膠袋

有笑點
但是
好無言啊!!!

哈哈~


隨著時間流逝
感動
不見了

喜歡的感覺
也消失了


我的傷痛
是不是也可以
隨著時間流逝而消失不見呢?

快樂總是短暫的
傷痛卻總似是永恆的..

要多久
這個痛
才會消失不見...?

柯丫丫 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()